當(dāng)前位置: 外文局 > 國際傳播
關(guān)鍵語種預(yù)備人才合作培養(yǎng)試點項目啟動儀式暨專家研討會在渝舉行
發(fā)布時間:2023-04-11    來源:中國外文局
[字體:]

4月7日至8日,由教育部、中國外文局指導(dǎo),中國外文局翻譯院、重慶市教育委員會、重慶市人民政府外事辦公室、重慶市江北區(qū)人民政府主辦的關(guān)鍵語種預(yù)備人才合作培養(yǎng)試點項目啟動儀式暨專家研討會在重慶市江北區(qū)舉行。中國外文局副局長、中華全國世界語協(xié)會理事會會長、全國翻譯資格(水平)考試領(lǐng)導(dǎo)小組組長劉大為,重慶市政協(xié)副主席王新強,教育部高等教育司二級巡視員、人文社科教育處處長張慶國出席啟動儀式并講話。來自教育部、中國外文局、重慶市相關(guān)職能部門、項目試點院校、四川外國語大學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)以及翻譯和教育領(lǐng)域?qū)<业裙?0余人參加此次活動。

與會領(lǐng)導(dǎo)和專家

劉大為講話

劉大為指出,黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視國際傳播工作,作出一系列重大決策部署。加強關(guān)鍵語種預(yù)備人才培養(yǎng)是落實中央三部委關(guān)于全國翻譯人才隊伍建設(shè)有關(guān)規(guī)劃的具體措施,是助力提升國家翻譯能力、解決非通用語種人才短缺問題的有益探索,關(guān)鍵語種預(yù)備人才合作培養(yǎng)試點項目前期調(diào)研扎實、準(zhǔn)備充分,此刻啟動正當(dāng)其時。他要求,關(guān)鍵語種預(yù)備人才合作培養(yǎng)工作要以有效服務(wù)國家大局為發(fā)展方向,緊密結(jié)合重慶市突出優(yōu)勢和特色,創(chuàng)新人才培養(yǎng)的思路舉措,匯聚多方優(yōu)勢資源,形成推動關(guān)鍵語種預(yù)備人才培養(yǎng)的整體合力,為加強國際傳播能力建設(shè)提供堅實人才支撐。

張慶國講話

張慶國指出,關(guān)鍵語種預(yù)備人才合作培養(yǎng)試點是教育界和實務(wù)界協(xié)同育人、提高外語人才自主培養(yǎng)質(zhì)量的有益探索,是造就未來在國際舞臺上講好中國故事、傳播好中國聲音的外語人才隊伍的“先手棋”。要創(chuàng)新模式路徑,結(jié)合不同學(xué)段、不同學(xué)校情況,創(chuàng)新協(xié)同模式、拓展合作路徑,形成有部署、有落實、有推動、有成效的工作閉環(huán)。要提升師生能力,結(jié)合不同學(xué)段師生特點,搭建師生參與一線實務(wù)工作的平臺,提升教師教學(xué)能力和學(xué)生實踐能力。要加強資源共用共享,將實務(wù)部門資源優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為學(xué)校教育教學(xué)優(yōu)勢,探索構(gòu)建中國外語教育自主知識體系。

王新強講話

王新強指出,語言是溝通交流的基礎(chǔ),隨著中國逐漸走近世界舞臺的中央,對外講好中國故事、傳播好中國聲音變得尤為迫切。關(guān)鍵語種預(yù)備人才合作培養(yǎng)試點項目的啟動,不僅能夠助力國家繼續(xù)深化對外交往,也將為重慶市加快建設(shè)中西部國際交往中心和西部陸海新通道提供重要的人才支撐。他強調(diào),重慶將積極探索關(guān)鍵語種預(yù)備人才全鏈條培養(yǎng)新模式,努力推動形成跨層級、跨部門、跨區(qū)域的合作培養(yǎng)機制,發(fā)揮重慶市的資源特色和區(qū)位優(yōu)勢,形成可復(fù)制和推廣的經(jīng)驗做法,為我國翻譯人才隊伍建設(shè)貢獻更大力量。

中國外文局翻譯院分別與重慶市江北區(qū)、江津區(qū)、九龍坡區(qū),四川外國語大學(xué)等簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議

關(guān)鍵語種預(yù)備人才合作培養(yǎng)試點項目正式啟動

活動期間,與會人員觀摩了魯能巴蜀中學(xué)、字水中學(xué)、川外附中、女子職業(yè)教育中學(xué)、江津中學(xué)等項目試點學(xué)校的語言課堂和文化交流活動展示。來自全國多地的翻譯和教育領(lǐng)域?qū)<覈@“高等教育與基礎(chǔ)教育有效銜接,協(xié)同培養(yǎng)關(guān)鍵語種預(yù)備人才”“高水平翻譯人才、東盟語種預(yù)備人才在我國基礎(chǔ)教育階段的實踐和未來方向”“職業(yè)教育‘關(guān)鍵語種+技能’產(chǎn)教融合訂單式培養(yǎng)”等主題展開了深入研討,為推動關(guān)鍵語種預(yù)備人才隊伍高質(zhì)量發(fā)展、提升國家翻譯能力和國際傳播能力建設(shè)獻計獻策。