當(dāng)前位置: 外文局 > 媒體關(guān)注
杜占元:強(qiáng)化綜合傳播優(yōu)勢(shì) 加快融合創(chuàng)新發(fā)展

奮力建設(shè)世界一流國(guó)際傳播機(jī)構(gòu)

發(fā)布時(shí)間:2022-03-17    來(lái)源:《國(guó)際傳播》
[字體:]

《國(guó)際傳播》慶祝中國(guó)人民對(duì)外廣播事業(yè)創(chuàng)建80周年特刊(2021年第6期),刊發(fā)中國(guó)外文局局長(zhǎng)杜占元署名文章《強(qiáng)化綜合傳播優(yōu)勢(shì) 加快融合創(chuàng)新發(fā)展 奮力建設(shè)世界一流國(guó)際傳播機(jī)構(gòu)》。以下為文章全文:


強(qiáng)化綜合傳播優(yōu)勢(shì) 加快融合創(chuàng)新發(fā)展

奮力建設(shè)世界一流國(guó)際傳播機(jī)構(gòu)

杜占元


【內(nèi)容摘要】2021年是中國(guó)人民對(duì)外廣播事業(yè)創(chuàng)建80周年。同中國(guó)人民對(duì)外廣播事業(yè)一樣,中國(guó)外文局的國(guó)際傳播工作展示了中華人民共和國(guó)從站起來(lái)、富起來(lái)到強(qiáng)起來(lái)的偉大飛躍,在探索發(fā)展中講述中國(guó)巨變,在守正創(chuàng)新中展現(xiàn)時(shí)代風(fēng)貌,在開(kāi)拓奮進(jìn)中勇創(chuàng)世界一流。面向未來(lái),中國(guó)外文局將繼續(xù)牢記初心使命,堅(jiān)持守正創(chuàng)新,加快融合發(fā)展,加快建設(shè)世界一流、具有強(qiáng)大綜合實(shí)力的國(guó)際傳播機(jī)構(gòu),奮力為社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家建設(shè)營(yíng)造良好國(guó)際輿論環(huán)境,為中國(guó)走向世界、世界讀懂中國(guó)作出新的更大貢獻(xiàn)。

【關(guān)鍵詞】國(guó)際傳播;融合創(chuàng)新;中外交流


在中國(guó)共產(chǎn)黨砥礪奮進(jìn)的百年歷程中,國(guó)際傳播工作始終肩負(fù)著向世界各國(guó)人民傳遞黨的聲音、介紹中國(guó)發(fā)展、推動(dòng)文明互鑒、增進(jìn)理解認(rèn)同的重要使命。2021年是中國(guó)人民對(duì)外廣播事業(yè)創(chuàng)建80周年,新中國(guó)的對(duì)外書(shū)刊出版發(fā)行事業(yè)也走過(guò)了72年的歷程。站在第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)新征程的新起點(diǎn)上,回溯從篳路藍(lán)縷走向光輝絢爛的發(fā)展之路,中國(guó)外文局的國(guó)際傳播工作始終扎根中華文化的豐厚土地,把握中國(guó)發(fā)展的時(shí)代大勢(shì),在全球風(fēng)云中勇立潮頭,在技術(shù)變革中與時(shí)俱進(jìn),書(shū)寫了向世界講述中國(guó)故事的絢麗篇章。

一、在探索發(fā)展中講述中國(guó)巨變

1949年10月1日,中華人民共和國(guó)中央人民政府正式成立,當(dāng)時(shí)的中央人民政府新聞總署下設(shè)新華通訊社、廣播事業(yè)局、國(guó)際新聞局、新聞攝影局、北京新聞學(xué)校等機(jī)構(gòu),其中的國(guó)際新聞局就是中國(guó)外文局的前身。從那時(shí)起,中國(guó)外文局始終服務(wù)黨和國(guó)家外宣需求,以“向世界說(shuō)明中國(guó)”為使命,以書(shū)刊對(duì)外出版發(fā)行為手段,同黨領(lǐng)導(dǎo)下的其他外宣機(jī)構(gòu)一道,開(kāi)啟了向世界宣介新中國(guó)、講好中國(guó)建設(shè)和發(fā)展故事的壯闊歷程。在時(shí)代進(jìn)步的潮流中,中國(guó)外文局不斷推動(dòng)國(guó)際傳播理念、內(nèi)容、形式、手段、渠道等的變革與創(chuàng)新,在中外交流的舞臺(tái)上持續(xù)演奏出華美的中國(guó)樂(lè)章。

創(chuàng)建書(shū)刊外宣新體系。新中國(guó)成立之初,以外文書(shū)刊系統(tǒng)宣介新中國(guó)情況、傳遞人民政府聲音,是突破西方圍堵和封鎖,爭(zhēng)取各國(guó)人民理解、認(rèn)同和支持的迫切需要。在黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的關(guān)懷下,中國(guó)外文局匯聚了一批滿懷愛(ài)國(guó)之心和報(bào)國(guó)之志的知識(shí)精英,他們?cè)跇O其艱苦的條件下,出版了《論人民民主專政》《人民政協(xié)文獻(xiàn)》等多語(yǔ)種圖書(shū),創(chuàng)辦了《人民中國(guó)》《中國(guó)報(bào)道》《人民畫報(bào)》《中國(guó)建設(shè)》(現(xiàn)《今日中國(guó)》)《北京周報(bào)》等新中國(guó)第一批外宣期刊,逐步構(gòu)建起外文書(shū)刊編譯出版發(fā)行體系。在此后不同的歷史時(shí)期,中國(guó)外文局出版發(fā)行了外文版《毛澤東選集》等領(lǐng)袖著作、黨和國(guó)家重要文獻(xiàn)、政府白皮書(shū),以及《中國(guó)共產(chǎn)黨為什么能》等解讀中國(guó)共產(chǎn)黨治國(guó)理政方略的精品力作,推出了“土地回老家”“大江之源”“大運(yùn)河之旅”等許多在國(guó)際上引起較大反響的中國(guó)故事,述說(shuō)著新中國(guó)的滄桑巨變。

推動(dòng)中華文化“走出去”。從1953年起,中國(guó)外文局開(kāi)始有計(jì)劃地編譯出版我國(guó)的文學(xué)巨著。《論語(yǔ)》《周易》《孫子兵法》《離騷》《紅樓夢(mèng)》《水滸傳》《三國(guó)演義》《西游記》等古典名著,以及魯迅、郭沫若、茅盾、巴金等50多位作家的現(xiàn)代文學(xué)作品,就是首先由中國(guó)外文局成批、成規(guī)模介紹給國(guó)際讀者的。此后的幾十年間,又陸續(xù)推出了“熊貓叢書(shū)”“中華文化與文明”“大中華文庫(kù)”等系統(tǒng)介紹中華文化的叢書(shū)。從先秦文學(xué)到現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),一批又一批經(jīng)典著作經(jīng)由中國(guó)外文局編譯出版后擺上外國(guó)讀者的書(shū)桌,在世界文明之林中努力開(kāi)拓東方文明的園地。

當(dāng)好海外傳播拓荒者。中國(guó)外文局所屬中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)有限公司的前身——國(guó)際書(shū)店于1953年參加民主德國(guó)萊比錫國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì),這是新中國(guó)出版業(yè)首次走出國(guó)門、亮相國(guó)際書(shū)展。從“走出去”到“走進(jìn)去”,1958年,中國(guó)外文局在香港開(kāi)辦和平圖書(shū)公司,又陸續(xù)在美國(guó)、英國(guó)、日本、德國(guó)、法國(guó)等國(guó)開(kāi)設(shè)分支機(jī)構(gòu)出版發(fā)行中國(guó)圖書(shū)。改革開(kāi)放后,中國(guó)打開(kāi)國(guó)門搞建設(shè)、融入世界發(fā)展潮流,與各國(guó)的交往日益加深,國(guó)際傳播更加凸顯溝通中外的作用。20世紀(jì)90年代開(kāi)始,中國(guó)外文局率先開(kāi)展了書(shū)刊海外本土化工作,在國(guó)外建設(shè)本土化機(jī)構(gòu),實(shí)行選題策劃、出版發(fā)行“兩頭在外”,增強(qiáng)了對(duì)外書(shū)刊的針對(duì)性。目前,中國(guó)外文局已建立26家駐外機(jī)構(gòu),本土傳播覆蓋全球主要國(guó)家和地區(qū)。

促進(jìn)翻譯事業(yè)蓬勃發(fā)展。作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)和中華全國(guó)世界語(yǔ)協(xié)會(huì)的主管單位,整合運(yùn)用行業(yè)資源開(kāi)展對(duì)外交往,成為中國(guó)外文局新時(shí)期國(guó)際傳播工作的重要內(nèi)容。1986年,中華全國(guó)世界語(yǔ)協(xié)會(huì)在北京首次成功主辦了第71屆國(guó)際世界語(yǔ)大會(huì),來(lái)自54個(gè)國(guó)家和地區(qū)的2000多名世界語(yǔ)者參加大會(huì),有效促進(jìn)了中外友好交流。2008年北京奧運(yùn)會(huì)前夕,第18屆世界翻譯大會(huì)在上海舉行,來(lái)自全球70多個(gè)國(guó)家和地區(qū),以及30多個(gè)國(guó)際組織和國(guó)際翻譯界權(quán)威機(jī)構(gòu)的代表共約1500人參會(huì),這是國(guó)際譯聯(lián)首次在中國(guó)乃至亞洲地區(qū)舉辦國(guó)際翻譯界的盛會(huì)。與此同時(shí),隨著我國(guó)對(duì)外交往日益廣泛,社會(huì)各界對(duì)翻譯能力的要求越來(lái)越高,關(guān)于建立翻譯資格考試制度的呼聲也越來(lái)越高。在有關(guān)部門的支持指導(dǎo)下,中國(guó)外文局于2003年組建翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心,開(kāi)始組織實(shí)施翻譯專業(yè)資格考評(píng)工作。18年來(lái),累計(jì)報(bào)考人數(shù)168萬(wàn)余人,20.3萬(wàn)余人取得合格證書(shū),培養(yǎng)選拔了一大批語(yǔ)通中外的高素質(zhì)翻譯人才。

拓展網(wǎng)絡(luò)傳播新空間。20世紀(jì)90年代以來(lái),互聯(lián)網(wǎng)迅猛發(fā)展,對(duì)信息的生成方式、傳播方式、接收方式帶來(lái)從未有過(guò)的革命性影響,推動(dòng)世界進(jìn)入“數(shù)與網(wǎng)”的全媒體時(shí)代。中國(guó)外文局敏銳感知到互聯(lián)網(wǎng)傳播時(shí)代的到來(lái),于1997年創(chuàng)辦中國(guó)新聞網(wǎng)站并接入國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)絡(luò),2000年組建的中國(guó)網(wǎng)成為我國(guó)首批國(guó)家級(jí)多語(yǔ)種專業(yè)外宣網(wǎng)站。經(jīng)過(guò)20多年的發(fā)展,中國(guó)網(wǎng)已發(fā)展為擁有10個(gè)語(yǔ)種、11個(gè)文版的綜合性外宣門戶網(wǎng)站。該網(wǎng)推出的英文短視頻評(píng)論節(jié)目《中國(guó)3分鐘》開(kāi)播6年來(lái),在海外社交媒體等渠道的總閱讀量超過(guò)24億人次,成為新媒體國(guó)際傳播的“現(xiàn)象級(jí)”產(chǎn)品。

二、在守正創(chuàng)新中展現(xiàn)時(shí)代風(fēng)貌

黨的十八大以來(lái),一方面,中國(guó)發(fā)展取得歷史性成就,發(fā)生歷史性變革,日益走近世界舞臺(tái)中央,不斷為人類作出更大貢獻(xiàn),中國(guó)特色社會(huì)主義已經(jīng)進(jìn)入新時(shí)代;另一方面,國(guó)內(nèi)外環(huán)境發(fā)生深刻復(fù)雜變化,國(guó)際傳播工作面臨前所未有的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。2019年9月4日,習(xí)近平總書(shū)記向中國(guó)外文局成立70周年致賀信,明確提出“建設(shè)世界一流、具有強(qiáng)大綜合實(shí)力的國(guó)際傳播機(jī)構(gòu)”的目標(biāo)要求。中國(guó)外文局以賀信精神為指引,以融合發(fā)展為方向,著力創(chuàng)新國(guó)際傳播的理念、內(nèi)容、手段、機(jī)制,強(qiáng)化綜合傳播優(yōu)勢(shì),形成了鮮明的國(guó)際傳播特色。

以思想宣介為統(tǒng)領(lǐng)。習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想是引領(lǐng)當(dāng)代中國(guó)發(fā)展進(jìn)步的旗幟,是國(guó)際社會(huì)了解新時(shí)代中國(guó)、理解中國(guó)發(fā)展秘訣的“金鑰匙”。中國(guó)外文局以對(duì)外宣介習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想統(tǒng)領(lǐng)全局國(guó)際傳播工作,積極開(kāi)展習(xí)近平總書(shū)記重要著作的翻譯出版和對(duì)外宣介工作。截至目前,《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一、二、三卷已出版34個(gè)語(yǔ)種,發(fā)行覆蓋全球170多個(gè)國(guó)家和地區(qū),《之江新語(yǔ)》《擺脫貧困》等習(xí)近平總書(shū)記署名著作、論述摘編、講話選編相繼出版,每年在國(guó)內(nèi)外舉辦著作首發(fā)式、讀者會(huì)、研討會(huì)和以治國(guó)理政、全球治理等為主題的重大活動(dòng)十余場(chǎng),為國(guó)際社會(huì)了解中國(guó)打開(kāi)了思想之窗?!傲?xí)近平外交思想和新時(shí)代中國(guó)外交”專題網(wǎng)站上線運(yùn)營(yíng),推出“中國(guó)習(xí)觀”“習(xí)語(yǔ)用典”等深度報(bào)道、言論評(píng)論、多語(yǔ)種品牌欄目和融媒體產(chǎn)品,組建新時(shí)代治國(guó)理政研究中心,推出《中國(guó)減貧的全球認(rèn)知和經(jīng)驗(yàn)啟示》等研究成果,有效增進(jìn)了習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的國(guó)際認(rèn)同。

以智庫(kù)研究為先導(dǎo)。國(guó)際傳播理論創(chuàng)新源于對(duì)實(shí)踐的不斷探索,理論創(chuàng)新的成果又為國(guó)際傳播實(shí)踐提供了新的路徑指引。中國(guó)外文局始終重視國(guó)際傳播理論研究工作,并于2017年在原對(duì)外傳播研究中心的基礎(chǔ)上組建了當(dāng)代中國(guó)與世界研究院,圍繞推動(dòng)習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想國(guó)際傳播等重大課題,開(kāi)展大量基礎(chǔ)性、戰(zhàn)略性、前瞻性研究,努力打造國(guó)際傳播重大現(xiàn)實(shí)問(wèn)題研究的“重鎮(zhèn)高地”。目前,研究院每年推出各類輿情和研究產(chǎn)品7000余篇,搭建了金磚國(guó)家治國(guó)理政研討會(huì)、全國(guó)對(duì)外傳播理論研討會(huì)等多個(gè)國(guó)內(nèi)外交流研討平臺(tái),打造了“國(guó)家形象全球調(diào)查報(bào)告”“中國(guó)關(guān)鍵詞”等知名品牌產(chǎn)品,為中央決策和各領(lǐng)域國(guó)際傳播實(shí)踐提供了重要參考。

以技術(shù)創(chuàng)新為動(dòng)力?;ヂ?lián)網(wǎng)和大數(shù)據(jù)、人工智能等信息技術(shù)的快速發(fā)展,正在引發(fā)傳播技術(shù)、輿論生態(tài)和媒體格局的深刻變化。在信息化浪潮中,中國(guó)外文局加快實(shí)施新媒體融合傳播工程和“智慧外宣”工程,推動(dòng)傳統(tǒng)內(nèi)容的數(shù)字化以及國(guó)際傳播產(chǎn)品形態(tài)的移動(dòng)化、可視化、社交化、數(shù)據(jù)化、智能化,著力豐富傳播形式、提升傳播效能。圍繞重大主題、重大國(guó)際關(guān)切和重大輿論斗爭(zhēng),精心打造“聚焦中國(guó)”“第三只眼看中國(guó)”“視界中國(guó)”“對(duì)話太平洋”等多語(yǔ)種融媒體品牌產(chǎn)品,建設(shè)海外社交平臺(tái)網(wǎng)刊賬號(hào)集群。2020年以來(lái),積極應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情帶來(lái)的國(guó)際交流受阻等困難,在國(guó)內(nèi)率先開(kāi)啟國(guó)際“云”交流模式,組織云論壇、云推介、云座談等各類“云”活動(dòng),邀請(qǐng)50多個(gè)國(guó)家的嘉賓參與線上交流研討。面向海外考生開(kāi)發(fā)國(guó)際中文通用翻譯能力測(cè)試居家網(wǎng)考系統(tǒng),首次考試吸引了來(lái)自55個(gè)國(guó)家的2300余人參加。利用數(shù)字化手段開(kāi)拓文化傳播新領(lǐng)域,培育動(dòng)漫、文創(chuàng)等新業(yè)態(tài),打造外宣大數(shù)據(jù)智能服務(wù)平臺(tái)和國(guó)家級(jí)人工智能翻譯平臺(tái),依托亞馬遜“中國(guó)書(shū)店”、中國(guó)國(guó)際云書(shū)館等數(shù)字化海外營(yíng)銷推廣渠道,推動(dòng)中國(guó)出版物海外落地。與新技術(shù)的深度融合,為國(guó)際傳播工作拓展空間、增強(qiáng)效能增添了強(qiáng)勁動(dòng)力。

以講好故事為手段。講故事是國(guó)際傳播的最佳方式。中國(guó)外文局結(jié)合重要時(shí)間節(jié)點(diǎn),圍繞重大主題和外交外宣活動(dòng)等精心設(shè)置議題,運(yùn)用全媒體形式,讓生動(dòng)的中國(guó)故事、中華文化、中國(guó)共產(chǎn)黨的故事走近更多國(guó)外讀者。新冠肺炎疫情暴發(fā)后,派出記者團(tuán)隊(duì)赴武漢一線采訪報(bào)道,發(fā)布15個(gè)語(yǔ)種的抗疫主題稿件16萬(wàn)篇,策劃制作8個(gè)語(yǔ)種的紀(jì)錄片《中國(guó)抗疫志》,推出49種多語(yǔ)種中國(guó)抗疫出版物,全景展示中國(guó)的抗疫歷程。在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年之際,推出15個(gè)語(yǔ)種的稿件8000余篇(條),全平臺(tái)總瀏覽量超過(guò)6.8億次,推出“外國(guó)人眼中的中國(guó)共產(chǎn)黨”系列產(chǎn)品,舉辦“時(shí)代楷?!戮粗袊?guó)共產(chǎn)黨百年華誕”主題影像展,實(shí)施對(duì)外出版“百年百本”工程,集中打造《中國(guó)共產(chǎn)黨百年圖志》等100種中國(guó)共產(chǎn)黨主題多語(yǔ)種圖書(shū)方陣。近年來(lái)持續(xù)打造的“讀懂中國(guó)”“大美中國(guó)”“輝煌中國(guó)”“人民中國(guó)”“絲路百城傳”等品牌叢書(shū),為國(guó)際受眾感知中國(guó)提供了豐富的文化精品。

以協(xié)同合作為助力。中國(guó)外文局發(fā)揮專業(yè)機(jī)構(gòu)在國(guó)際傳播中的引領(lǐng)和帶動(dòng)作用,全面加強(qiáng)與國(guó)內(nèi)外機(jī)構(gòu)的協(xié)同合作,更好服務(wù)多主體、立體化的國(guó)際傳播新格局。連續(xù)十余年組織召開(kāi)全國(guó)外宣工作協(xié)作會(huì),與教育部、國(guó)務(wù)院國(guó)資委等部委,天津、云南、海南、遼寧等?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市),以及一批高校和企業(yè)簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,不斷完善協(xié)同協(xié)作機(jī)制,在思想宣介、打造品牌、聯(lián)辦活動(dòng)等方面實(shí)現(xiàn)了共享資源、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),奮力奏響外宣交響曲。同時(shí),與各國(guó)同業(yè)開(kāi)展廣泛的合作傳播,共建近50家中國(guó)主題圖書(shū)海外編輯部和10家中國(guó)圖書(shū)中心,在對(duì)象國(guó)策劃、出版和展示中國(guó)主題圖書(shū);與20余家全球知名媒體合作傳播中國(guó)聲音,與各國(guó)智庫(kù)、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和專家學(xué)者開(kāi)展中國(guó)課題聯(lián)合研究,有效提升了中國(guó)故事、中國(guó)聲音的傳播效果。

以人才培養(yǎng)為支撐。人才是國(guó)際傳播的重要資源。中國(guó)外文局在國(guó)際傳播領(lǐng)域取得的重要成果,離不開(kāi)楊憲益、林戊蓀、愛(ài)潑斯坦、沙博理等一批蜚聲中外的名家大師。近年來(lái),中國(guó)外文局開(kāi)展首席翻譯聘任和骨干翻譯培養(yǎng)工作試點(diǎn),堅(jiān)持在重大外宣任務(wù)和重點(diǎn)外宣項(xiàng)目中選拔人才、培養(yǎng)人才,扎實(shí)開(kāi)展增強(qiáng)“四力”教育實(shí)踐工作,不斷完善激勵(lì)機(jī)制,激發(fā)專業(yè)人才的動(dòng)力活力。目前,共有147名同志獲國(guó)務(wù)院政府特殊津貼,11人入選文化名家暨“四個(gè)一批”人才。同時(shí),中國(guó)外文局教育培訓(xùn)中心重點(diǎn)開(kāi)展全國(guó)外事、外宣、外貿(mào)等領(lǐng)域高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)工作,承辦發(fā)展中國(guó)家新聞官員和媒體人員培訓(xùn),為國(guó)際傳播和交流事業(yè)薪火相傳提供了堅(jiān)實(shí)保障。

三、在開(kāi)拓奮進(jìn)中勇創(chuàng)世界一流

2021年5月31日,習(xí)近平總書(shū)記主持中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)并發(fā)表重要講話,以大思維大戰(zhàn)略鮮明指出了我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的任務(wù)與方向,將我們黨對(duì)新形勢(shì)下開(kāi)展國(guó)際傳播工作的規(guī)律性認(rèn)識(shí)提升到新的高度,為我們加強(qiáng)和改進(jìn)國(guó)際傳播工作提供了根本遵循和行動(dòng)指南。中國(guó)外文局深入貫徹落實(shí)習(xí)近平總書(shū)記關(guān)于國(guó)際傳播工作的重要論述和致中國(guó)外文局的賀信精神,堅(jiān)持不懈推進(jìn)國(guó)際傳播體制機(jī)制改革創(chuàng)新,推動(dòng)國(guó)際傳播業(yè)務(wù)融合發(fā)展,在建設(shè)世界一流、具有強(qiáng)大綜合實(shí)力國(guó)際傳播機(jī)構(gòu)的征途上不斷邁出更加堅(jiān)實(shí)的步伐。

全面聚焦對(duì)外宣介習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想。堅(jiān)持把《習(xí)近平談治國(guó)理政》等習(xí)近平總書(shū)記著作對(duì)外出版發(fā)行和宣介推廣作為統(tǒng)領(lǐng)性工作,以最高要求、最高水平、最高標(biāo)準(zhǔn)精心組織習(xí)近平總書(shū)記著作對(duì)外出版發(fā)行工作。發(fā)揮多語(yǔ)種、多平臺(tái)、全媒體優(yōu)勢(shì),建設(shè)運(yùn)營(yíng)好“習(xí)近平外交思想和新時(shí)代中國(guó)外交”專題網(wǎng)站,推出一批深度報(bào)道、言論評(píng)論、多語(yǔ)種品牌欄目和融媒體產(chǎn)品,深化習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想國(guó)際傳播研究,推出更多高質(zhì)量研究成果,在各領(lǐng)域多點(diǎn)發(fā)力,著力進(jìn)一步提升習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的國(guó)際影響力。

努力構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系。以對(duì)外話語(yǔ)創(chuàng)新基地建設(shè)為抓手,積極開(kāi)展專項(xiàng)研究、內(nèi)容創(chuàng)新、對(duì)外譯介和成果轉(zhuǎn)化,打造中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事的內(nèi)容策源地、譯介示范地和傳播新高地。深化理論研究,為新時(shí)代對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè)提供內(nèi)容要點(diǎn)和邏輯框架。扎實(shí)開(kāi)展中國(guó)特色話語(yǔ)對(duì)外翻譯高端語(yǔ)料庫(kù)、智能翻譯平臺(tái)和中國(guó)話語(yǔ)敘事創(chuàng)新案例庫(kù)建設(shè)等基礎(chǔ)性工作。利用長(zhǎng)期以來(lái)積累的深度傳播和主題出版優(yōu)質(zhì)資源,打造權(quán)威發(fā)布機(jī)制和傳播矩陣,推出對(duì)外話語(yǔ)敘事精品讀物和創(chuàng)新產(chǎn)品集群。推動(dòng)以外國(guó)人視角講述中國(guó)故事。加強(qiáng)議題設(shè)置,積極開(kāi)展輿論引導(dǎo)和輿論斗爭(zhēng),對(duì)外講好中國(guó)共產(chǎn)黨和新時(shí)代中國(guó)的故事。

積極創(chuàng)新中外人文交流和文明互鑒的內(nèi)容形式。以提升中華文化國(guó)際影響力為長(zhǎng)期目標(biāo),將新聞?shì)浾?、文化傳播和人脈建設(shè)有機(jī)結(jié)合起來(lái)。著力做好面向國(guó)際青少年的傳播,組織好“國(guó)際青年中國(guó)行”活動(dòng),持續(xù)開(kāi)展“熊貓杯”日本青年感知中國(guó)征文大賽、“悟空杯”中日韓青少年漫畫大賽以及影像大賽、新媒體大賽等國(guó)際賽事,深入開(kāi)展國(guó)際中文通用翻譯能力測(cè)試及漢語(yǔ)教材國(guó)際推廣,為海外青少年感知中國(guó)提供多樣渠道。進(jìn)一步加強(qiáng)“云上”國(guó)際傳播,圍繞治國(guó)理政、全球治理、抗擊疫情、減貧、氣候變化等國(guó)際關(guān)切,組織開(kāi)展高水平論壇和對(duì)話研討,做精做深互聯(lián)網(wǎng)和海外社交平臺(tái)主渠道,建設(shè)國(guó)際傳播文化科技產(chǎn)業(yè)園,用好中國(guó)國(guó)際云書(shū)館、中國(guó)文化產(chǎn)品跨境電商出口服務(wù)平臺(tái)等開(kāi)展線上書(shū)刊發(fā)行推廣。積極開(kāi)展多領(lǐng)域國(guó)際合作,發(fā)揮海外本土化機(jī)構(gòu)優(yōu)勢(shì),與國(guó)際智庫(kù)、媒體、出版發(fā)行機(jī)構(gòu)開(kāi)展廣泛合作,不斷擴(kuò)大知華友華國(guó)際“朋友圈”。

有效完善適應(yīng)新時(shí)代國(guó)際傳播需要的業(yè)務(wù)格局。落實(shí)中央賦予的新職能、新定位,全面加強(qiáng)在思想宣介、新媒體傳播、文化傳播、行業(yè)引領(lǐng)服務(wù)、外宣協(xié)同協(xié)作等方面的職能、機(jī)構(gòu)與人員配置。以中央深化事業(yè)單位改革試點(diǎn)工作為契機(jī),組建美洲、西歐與非洲、中東歐與中南亞、亞太四家國(guó)際區(qū)域傳播中心,加強(qiáng)面向?qū)ο髤^(qū)域的精準(zhǔn)化傳播。成立文化傳播中心,強(qiáng)化以民間方式促進(jìn)中外交流和文明互鑒。整合組建翻譯院,服務(wù)國(guó)家重大翻譯工程和語(yǔ)言能力建設(shè)需要,加強(qiáng)翻譯人才隊(duì)伍建設(shè),推動(dòng)翻譯事業(yè)加快發(fā)展。整合組建中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)新聞中心,打造對(duì)外宣介中國(guó)的權(quán)威網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。進(jìn)一步拓展當(dāng)代中國(guó)與世界研究院、中國(guó)對(duì)外書(shū)刊出版發(fā)行中心等單位職能,深化局屬文化企業(yè)改革,優(yōu)化海外機(jī)構(gòu)布局,形成資源集約、功能完備、優(yōu)勢(shì)突出的全新國(guó)際傳播格局,在新時(shí)代大外宣格局中更好發(fā)揮作用。

同中國(guó)人民對(duì)外廣播事業(yè)一樣,中國(guó)外文局的每一步發(fā)展,都反映了中華人民共和國(guó)從站起來(lái)、富起來(lái)到強(qiáng)起來(lái)的偉大飛躍。中國(guó)外文局將繼續(xù)牢記初心使命,堅(jiān)持守正創(chuàng)新,加快融合發(fā)展,加快建設(shè)世界一流、具有強(qiáng)大綜合實(shí)力的國(guó)際傳播機(jī)構(gòu),奮力為社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家建設(shè)營(yíng)造良好國(guó)際輿論環(huán)境,為中國(guó)走向世界、世界讀懂中國(guó)作出新的更大貢獻(xiàn)。